The Right Word translation, editing and language correction
 
Rates
Home
About
Translation
Editing
Language Correction
Rates
Links
What to avoid!
Contact
 

I don't quote or charge by the word or page. No language is so impoverished that one word can be equated to another and added up like a number. Every text has different registers and levels of complexity and every author sends texts out at different levels of readiness, which require more or less work on the translator's or editor's part.

So, I charge in the only possible honest and fair way, for my time. That means the actual time spent sitting at the computer and working, not for any notional working periods, travelling time (unless face to face consultations are requested, of course), making coffee, taking phone calls from other clients or anything else I should have done before starting work!

My standard rates at 1st January 2010 are 420SEK or €40/hr.

I don't differentiate between translation, language correction and editing.


Estimates

It's very hard to know in advance how long the whole process will take, as it also depends on the speed and smoothness of the dialogue between the client and myself. So, I don't like to give estimates - but of course you would like to have one anyway! Just bear in mind that, especially with new clients, there may be a wide margin of error.

Iif you would like a free estimate, please send a representative sample of 100-500 words to graham at (replace with 'at' symbol) therightword.info. Click here to open your e-mail client now.